SSブログ
SSブログ

真冬でもTシャツなカナダ人の耐寒能力 [日本語がペラペラとカタコト]

日本語がペラペラな外国人の話。


隣にカナダ人夫妻が住んでいる。

ご主人は毎朝ジョギングを欠かさない元気な人。

朝、挨拶をしたら
「おはようございます、ぬくなってきましたなー」
と言われた。

真冬でもTシャツと短パンで、びっくりする程元気な人。

挨拶をしたら
「おはようございます、さっぶいねー
さぶいぼ(鳥肌の事)でちゃうねー」

風貌も似ているので家では「米朝師匠」と呼んでいる

>>
カナダ人の寒さ耐性は、かなりすごいらしいね



そういや今日ドネルケバブ屋があったんで
昼飯買おうとして近づいたら、
店員の中東系の3人が異常にテンション高かった。

(一応トルコ料理と旗があったのでトルコ人かと思うけど
意表をついてチュニジア料理もメニューにあってわけがわからん)

屋台だから客寄せなんだけど、どこの寿司屋に入ったのかと思った。

具体的には
「いらっしゃい、らっしゃーい!」「へいらっしゃい!」
「おいしいよー!」
を明るく威勢良くシャウト。

しまいにすげー行列で一瞬たりとも手を休めないまま
流暢な日本語で客をいじるw

「ヤなガイジンでしょーw」
とか言ってたw

いやもうおまいらガイジンじゃないよ。
中に寿司職人入ってるだろ?

【PR】トルコ・カッパドキア旅行はエイチ・アイ・エス


昔住んでたアパートの1階が、翻訳事務所兼住居で、
(たぶんドイツ人)のおっちゃん夫婦が住んでいた。

来日して十数年とかで、一番長く住んでいるのもあったけど、
ボケかけた大家の代わりに階段の電球取り替えてくれたり、
廊下に台風で大穴があいたときは修理頼んで
請求書を大家に回してくれたりと、やたらマメ。

当然ながら日本語ペラペラで、
後ろから
「おはようございます」
と声かけたら

「うわびっくりした、朝から元気だねえ」
と返事が返ってくる。

「暑いですね」
と言うと
「あーもう暑くて暑くてやってらんないよ。もう彼岸だってのにね。」
とか季節にも詳しい。

タオルより日本手ぬぐいが好きらしく、
夏になるとよく頭に巻いたり首にかけたりしていた。

ベランダに盆栽があって、菊の鉢植えなんかもあって、
近くのどの家より風情があった。



さっき、コンビニの入り口で白人のおっちゃんとすれ違ったんだけどさ。
傘立てに傘を差し込む時、「よっこらしょ」と言ってました。

>>
口癖は母国語で喋らないのかw

>>
いや、俺アメリカ行ったとき真っ先に口癖になったのがOooops!だったよ。
何も考えずに口から出る言葉だからじゃね?

>>
なんかカッコヨスw
ちゅー事は慣れたら違う国の言葉でも口癖が定着するのかw

>>
そういや少し滞在しただけでも方言て伝染るな。
そんな感じなのかしら。



留学生が「どうも」の使い勝手のよさに感動してた。

>>
確かに便利だね、
「挨拶(出合った時)」「(別れる時)」「お礼」「謝罪」
他になんかあるかね?

私の出会った留学生は、町の小さなクリーニング屋や雑貨屋なんかでも、
札のお釣を客に見えるように一枚一枚数えてから
渡してくれるのに感動してた。

それに慣れてしまって
(一々後で枚数あってるか確認しなくなってた)、
自国に休暇で帰った時に、お釣を誤魔化されたとも言っていたけど。

次に金を支払う時に札数えて、
「アレ?少なくね?」ってやっと気付いたとか。

>>
俺が日本語教えてた留学生も同じ事いってた。
「すいません」も同じように使いやすいって言ってたな。

>>
私の知り合いは「さん」が使いやすいと言っていた。
性別などに関係なく誰にでも使える敬称だからだそうな。




nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

スポンサーリンク

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。