初対面でも音楽は国境と言葉を越えられる [日本語がペラペラとカタコト]
俺趣味でギターやってるんだけど
去年高3のとき、知り合いの紹介で、
アメリカ人とブルースを演奏する機会があって、
ブルースは、知らない人同士でも、
事前にリズムとキーだけを言っておけばあわせることが出来るから
知らない人同士でずっとやってた
帰る時に、アメリカ人のでっかいおっさんが外でタバコ吸ってて
俺をみかけて
「see you」
とか言ってて、アメリカ人と話すのなんて初めてだから
(やべ!こう言う時って何て言えば良いんだっけ? see youって返せば良いのか??)
「あ……see you」
とか思いながらキョドりながら言ったら
なんか俺のヘンな様子を察したのか、
こっちに近づいてきて握手してくれて
君のギター良かったよ、みたいなことを英語で言ってきて
(相手の言ってる事って結構わかるよね)
俺も、片言の英語で
「ありがとう、そういやおっさんクラプトンとか弾いてたけど好きなの?」
って聞いたら
「好きだお、君も好きなの?」
って言ってたんで
「好きだお」って言ったら
「じゃあ次来たときは、サンシャインラブとかクロスロード(曲名)やろうね」
って言ってくれた
まじ緊張したけど、ゆっくり喋ってもらえばなんとか通じるものなんだな
去年高3のとき、知り合いの紹介で、
アメリカ人とブルースを演奏する機会があって、
ブルースは、知らない人同士でも、
事前にリズムとキーだけを言っておけばあわせることが出来るから
知らない人同士でずっとやってた
帰る時に、アメリカ人のでっかいおっさんが外でタバコ吸ってて
俺をみかけて
「see you」
とか言ってて、アメリカ人と話すのなんて初めてだから
(やべ!こう言う時って何て言えば良いんだっけ? see youって返せば良いのか??)
「あ……see you」
とか思いながらキョドりながら言ったら
なんか俺のヘンな様子を察したのか、
こっちに近づいてきて握手してくれて
君のギター良かったよ、みたいなことを英語で言ってきて
(相手の言ってる事って結構わかるよね)
俺も、片言の英語で
「ありがとう、そういやおっさんクラプトンとか弾いてたけど好きなの?」
って聞いたら
「好きだお、君も好きなの?」
って言ってたんで
「好きだお」って言ったら
「じゃあ次来たときは、サンシャインラブとかクロスロード(曲名)やろうね」
って言ってくれた
まじ緊張したけど、ゆっくり喋ってもらえばなんとか通じるものなんだな
コメント 0