ガモテープ?白人のおっさんが本当に買いたかったもの! [日本語がペラペラとカタコト]
スーパーでバイトしてたとき白人のおじちゃんが業務用ガムテープを持ってレジにきたんだけど、
いざお会計しようかというときになって突然
「マテ!ボクガー カウノハー ホントニ コレデ イイデスカ?」
とか言い出した。
日本人相手なら「いや、知らんよ」で済むけど、
外人相手なんでそうもいかず
何を買おうと思って来ましたか?
と聞いたら
「ガッ・・・ガモッ・・・ガモッ?・・・・ガモ tape」と答えた。
「ガムテープ、ならコレで正解です よ」と言ってあげたんだけど、
通じないみたいだったので
(今思えばOK!の一言で済んだんだろうけど、この時は思いつきもしなかった)
散々「正解」を英語で何と言うか考えたあげくに、親指を立てて
「ビンゴ」と言ってしまった。
白人はなぜか大喜びで、「Oh! BINGO! Thank you!! I got it!!」
とかなんとか言いながらガムテープを買って帰っていった。
その時はのんきに笑っていたけど、
次第に「もしガムテープじゃなくてガモテー プというものが他に存在していて、
彼が欲しがっていたものとは違うものを売りつけたのだとしたらどうしよう」
という考えで頭がいっぱいになり、家に帰るとすぐにググッて、安堵した。
>>
ビンゴ!ワロタw
おまいさんも、ググるとは律儀だな。GJ
>>
ガムとゴムは、スペルじたい同じだもんな。
いざお会計しようかというときになって突然
「マテ!ボクガー カウノハー ホントニ コレデ イイデスカ?」
とか言い出した。
日本人相手なら「いや、知らんよ」で済むけど、
外人相手なんでそうもいかず
何を買おうと思って来ましたか?
と聞いたら
「ガッ・・・ガモッ・・・ガモッ?・・・・ガモ tape」と答えた。
「ガムテープ、ならコレで正解です よ」と言ってあげたんだけど、
通じないみたいだったので
(今思えばOK!の一言で済んだんだろうけど、この時は思いつきもしなかった)
散々「正解」を英語で何と言うか考えたあげくに、親指を立てて
「ビンゴ」と言ってしまった。
白人はなぜか大喜びで、「Oh! BINGO! Thank you!! I got it!!」
とかなんとか言いながらガムテープを買って帰っていった。
その時はのんきに笑っていたけど、
次第に「もしガムテープじゃなくてガモテー プというものが他に存在していて、
彼が欲しがっていたものとは違うものを売りつけたのだとしたらどうしよう」
という考えで頭がいっぱいになり、家に帰るとすぐにググッて、安堵した。
>>
ビンゴ!ワロタw
おまいさんも、ググるとは律儀だな。GJ
>>
ガムとゴムは、スペルじたい同じだもんな。
コメント 0